KSEEB 9th Eng (TL) Poem -7.Nine Gold Medals - Explanation, Summary & Activities

"This inspiring poem, "Nine Gold Medals," is written by David Roth. While information about David Roth might be limited, his poem has traveled far and "

35 min read

 Class - 9 

Subject - ENGLISH (3rd Language)

Syllabus  - Karnataka State Syllabus

Poem - 7

Nine Gold Medals



Let's see the below points here -: 

1. Introduction

2. Poem Text

3. Meaning in Marathi

4. Glossary / Difficult Words 

5. Meaning / Explanation (Stanza-wise)

6. Central Idea / Theme

7. Grammar Activities

🏆 Nine Gold Medals: A Heartwarming Tale of True Sportsmanship - Karnataka Class 9 🌟

2. Introduction to the Poem 🌍🇮🇳

Hey Class 9 students! 👋 Get ready to read a beautiful poem called "Nine Gold Medals." It's a story that will warm your heart and teach you what being a true sportsperson really means. Imagine athletes from all over the country coming together to win medals in a big competition. This poem tells us about one very special race and what happened there. It's not just about winning; it's about something much more important! 😊

(Marathi Introduction)

नमस्कार विद्यार्थी मित्रांनो! इयत्ता नववीच्या अभ्यासक्रमातील एक सुंदर कविता आज आपण पाहणार आहोत - "नाईन गोल्ड मेडल्स" म्हणजेच 'नऊ सुवर्णपदके'. ही कविता आपल्याला सांगते की खरा खेळाडू कोण असतो. देशाच्या वेगवेगळ्या भागातून खेळाडू येतात आणि त्यांचे स्वप्न असते सुवर्ण, रौप्य आणि कांस्यपदक जिंकणे. पण या कवितेत एका वेगळ्याच शर्यतीची गोष्ट आहे, जिथे जिंकणे महत्त्वाचे नसते, तर त्याहून मोठी गोष्ट घडते! चला तर मग, या कवितेच्या जगात डोकावूया! 🤗

3. About the Poet ✍️

   This inspiring poem, "Nine Gold Medals," is written by David Roth. While information about David Roth might be limited, his poem has traveled far and wide, touching the hearts of many with its powerful message of empathy and unity. His words remind us that kindness and helping others are often more valuable than any prize.

4. Poem Text 📜

NINE GOLD MEDALS

The athletes had come from all over the country

To win gold, silver and bronze.

Many weeks and months of training

All coming down to these games. 4

The blocks were all lined up for those who would use them

The hundred-yard dash was the race to be run.

There were nine resolved athletes in back of the starting line

Poised for the sound of the gun. 8

The signal was given, the pistol fired

And so did the runners all hurrying ahead.

But the smallest among them, stumbled and staggered

And fell on the runway instead. 12

He gave out a cry in frustration and anguish

His dreams and his efforts all wasted in to dust. 14

The eight other runners ran on their heels

The ones who had trained for so long to complete.

One by one they all turned around and went back to him

And brought the young boy to his feet 18

Then all the nine runners joined hands and continued.

The hundred-yard dash now reduced to a walk

And a banner above that said “Special Olympics”

Could not have been more on the mark. 22

That’s how the race ended, with nine gold medals

They came to the finish line with beaming faces

Said more than the words ever will. 25

  • David Roth

5. Meaning of the Poem in Marathi -

     या कवितेत एका विशेष स्पर्धेची गोष्ट आहे, जिथे वेगवेगळ्या भागातून खेळाडू आले आहेत. त्यांचे ध्येय आहे सुवर्ण, रौप्य आणि कांस्यपदके जिंकणे. यासाठी त्यांनी अनेक आठवडे आणि महिने खूप सराव केला होता. आता तो महत्त्वाचा दिवस आला होता.

       शर्यतीसाठीचे ब्लॉक लावले होते, आणि धावायची शर्यत होती १०० यार्डांची. सुरुवातीच्या रेषेच्या मागे नऊ खेळाडू उभे होते, एकदम तयार, बंदुकीच्या आवाजाची वाट बघत.

      जसा इशारा मिळाला, पिस्तूलचा आवाज झाला आणि सगळे धावक पुढे धावू लागले. पण त्यांच्यापैकी एक, जो सर्वात लहान होता, तो अडखळला आणि धावपट्टीवर पडला.

    तो खूप निराश झाला आणि दुःखाने ओरडला. त्याची सगळी स्वप्ने आणि मेहनत मातीमोल झाली.

     बाकीचे आठ धावपटू धावत होते, ज्यांनी ही शर्यत पूर्ण करण्यासाठी खूप मेहनत घेतली होती. पण मग एक-एक करून ते सगळे मागे फिरले आणि त्या पडलेल्या मुलाजवळ गेले. त्यांनी त्याला उचलून उभे केले.

      आणि मग त्या नऊही धावकांनी एकमेकांचे हात धरले आणि ते पुढे चालू लागले. १०० यार्डांची धाव आता चालण्यात बदलली होती. आणि वर एक बॅनर लागले होते, ज्यावर लिहिले होते "स्पेशल ऑलिम्पिक्स". ते दृश्य अगदी समर्पक होते.

       अशा प्रकारे ती शर्यत संपली - नऊ सुवर्णपदकांमध्ये! ते सगळे हसऱ्या चेहऱ्यांनी अंतिम रेषेवर पोहोचले आणि त्यांच्या चेहऱ्यांवरील आनंद शब्दांपेक्षाही खूप काही सांगून गेला.

6. Glossary / Difficult Words (शब्दार्थ) 📚

Difficult Word

Meaning  

Athletes (ऍथ्लीट्स)

खेळाडू

Bronze (ब्रॉन्झ)

कांस्य

Training (ट्रेनिंग)

प्रशिक्षण

Blocks (ब्लॉक्स)

धावण्याच्या सुरुवातीचे आधार

Hundred-yard dash (हंड्रेड-यार्ड डॅश)

शंभर यार्डांची धावण्याची शर्यत

Resolved (रिझॉल्व्हड)

दृढनिश्चयी

Poised (पॉइज्ड)

तयार स्थितीत

Pistol (पिस्तल)

पिस्तूल

Hurrying (हर्रिइंग)

घाई करत

Stumbled (स्टंबल्ड)

अडखळला

Staggered (स्टॅगर्ड)

लटपटला

Runway (रनवे)

धावपट्टी

Frustration (फ्रस्ट्रेशन)

निराशा

Anguish (अँग्विश)

तीव्र दुःख

Wasted (वेस्टेड)

वाया गेले

Dust (डस्ट)

धूळ

Heels (हील्स)

टाचा

Complete (कम्प्लीट)

पूर्ण करणे

Turned around (टर्नड अराउंड)

मागे फिरले

Joined hands (जॉइंड हँड्स)

हात मिळवले

Reduced (रिड्यूस्ड)

कमी झाले

Walk (वॉक)

चालणे

Banner (बॅनर)

फलक

Special Olympics (स्पेशल ऑलिम्पिक्स)

खास ऑलिम्पिक स्पर्धा (Khas Olympic spardha)

Mark (मार्क)

अचूक (Achuk)

Beaming (बीमिंग)

आनंदाने चमकणारे

7. Meaning / Explanation (Stanza-wise)  📝🇮

(Stanza 1)

The athletes had come from all over the country

To win gold, silver and bronze.

Many weeks and months of training

All coming down to these games.

(Marathi Meaning): देशाच्या वेगवेगळ्या भागातून खेळाडू आले होते. त्यांचे ध्येय होते सुवर्ण, रौप्य आणि कांस्यपदके जिंकणे. यासाठी त्यांनी अनेक आठवडे आणि महिने खूप सराव केला होता. आणि आता, त्या सगळ्या सरावाचा परिणाम या स्पर्धेत दिसणार होता.

(Stanza 2)

The blocks were all lined up for those who would use them

The hundred-yard dash was the race to be run.

There were nine resolved athletes in back of the starting line

Poised for the sound of the gun.

(Marathi Meaning): धावपटूंसाठी धावण्याच्या सुरुवातीचे आधार (ब्लॉक) लावले होते. शंभर यार्डांची धावण्याची शर्यत होणार होती. सुरुवातीच्या रेषेच्या मागे नऊ दृढनिश्चयी खेळाडू उभे होते, बंदुकीच्या आवाजाची वाट बघत, एकदम तयार स्थितीत.

(Stanza 3)

The signal was given, the pistol fired

And so did the runners all hurrying ahead.

But the smallest among them, stumbled and staggered

And fell on the runway instead.

(Marathi Meaning): इशारा देण्यात आला, पिस्तूलचा आवाज झाला आणि सगळे धावक एकदम घाई करत पुढे धावू लागले. पण त्यांच्यापैकी जो सर्वात लहान होता, तो अडखळला आणि लटपटला आणि धावपट्टीवरच पडला.

(Stanza 4)

He gave out a cry in frustration and anguish

His dreams and his efforts all wasted in to dust.

(Marathi Meaning): त्याने निराशा आणि तीव्र दुःखाने एक मोठा आवाज काढला. त्याची सगळी स्वप्ने आणि त्याने केलेले प्रयत्न जणू धूळ झाले होते.

(Stanza 5)

The eight other runners ran on their heels

The ones who had trained for so long to complete.

One by one they all turned around and went back to him

And brought the young boy to his feet

(Marathi Meaning): बाकीचे आठ धावपटू धावत होते, ज्यांनी ही शर्यत पूर्ण करण्यासाठी खूप दिवस प्रशिक्षण घेतले होते. पण एक-एक करून ते सगळे मागे फिरले आणि त्या पडलेल्या मुलाजवळ गेले आणि त्यांनी त्याला उचलून उभे केले.

(Stanza 6)

Then all the nine runners joined hands and continued.

The hundred-yard dash now reduced to a walk

And a banner above that said “Special Olympics”

Could not have been more on the mark.

(Marathi Meaning): मग त्या नऊही धावकांनी एकमेकांचे हात धरले आणि ते पुढे चालू लागले. शंभर यार्डांची ती धावण्याची शर्यत आता फक्त चालणे झाली होती. आणि वर एक फलक होता, ज्यावर "स्पेशल ऑलिम्पिक्स" असे लिहिले होते. ते दृश्य अगदी योग्य आणि समर्पक होते.

(Stanza 7)

That’s how the race ended, with nine gold medals

They came to the finish line with beaming faces

Said more than the words ever will.

(Marathi Meaning): अशा प्रकारे ती शर्यत संपली, नऊ सुवर्णपदकांमध्ये! ते सगळे आनंदाने चमकणाऱ्या चेहऱ्यांनी अंतिम रेषेवर पोहोचले आणि त्यांच्या चेहऱ्यांवरील आनंद शब्दांपेक्षाही खूप काही सांगून गेला.

8. Central Idea / Theme (मध्यवर्ती कल्पना) 💡🇮🇳

(English): The central idea of the poem is true sportsmanship and empathy. It highlights that compassion, unity, and helping others are more important than winning or achieving personal glory. The poem beautifully illustrates the spirit of the Special Olympics, where participation and mutual support are valued above all else.

(Marathi): या कवितेची मध्यवर्ती कल्पना खरा खेळ आणि सहानुभूती ही आहे. ही कविता आपल्याला शिकवते की जिंकणे किंवा स्वतःची वाहवा मिळवणे यापेक्षा दयाळूपणा, एकता आणि एकमेकांना मदत करणे अधिक महत्त्वाचे आहे. 'स्पेशल ऑलिम्पिक्स'चा उद्देश या कवितेतून छानपणे स्पष्ट होतो, जिथे सहभागी होणे आणि एकमेकांना साथ देणे याला सर्वात जास्त महत्त्व दिले जाते.

9. Grammar Activities ✍️

(Possible activities for students):

  • Identify the verbs in each stanza and classify them into action verbs and linking verbs. (प्रत्येक कडव्यातील क्रियापदे ओळखा आणि त्यांचे कृतीवाचक आणि जोडणारे क्रियापद असे वर्गीकरण करा.)
  • Find the adjectives used to describe the athletes and their emotions. (खेळाडू आणि त्यांच्या भावनांचे वर्णन करण्यासाठी वापरलेले विशेषणे शोधा.)
  • List the rhyming words in the poem. (कवितेतील यमक जुळणारे शब्द लिहा.)
  • Identify any examples of personification (giving human qualities to non-human things). (मानवी गुणधर्म नसलेल्या वस्तूंना दिलेले मानवी गुणधर्म ओळखा.)
  • Write a short paragraph describing the emotions of the fallen athlete and the other runners. (पडलेल्या खेळाडूच्या आणि इतर धावपटूंच्या भावनांचे थोडक्यात वर्णन करा.)
  • Discuss the use of the past tense throughout the poem. (संपूर्ण कवितेत भूतकाळाचा वापर का केला आहे यावर चर्चा करा.)

टिप्पणी पोस्ट करा
Search
Menu
Theme
Share